LexCy(que)

Cochonnet ou but ?



Cy Jung — LexCy(que) — Cochonnet ou but ?

Ma phrase (ou plutôt celle d’Isabelle) : Là, stupeur, le cochonnet a été remplacé par un « but » [*].

Les Hétéronautes, soit ces internautes qui ont le bonheur de suivre notre Vie en Hétéronomie, blogue que nous partageons avec Isabelle, connaissent l’amour de Petit Mouton, et pour les humains d’amour, et pour le fooot ! Attention ! Le « fooot », pas le « football », cet horrible outil de l’abêtissement du peuple au profit de l’ordre bourgeois, hétérosexiste et raciste et de l’industrie de l’alcool et du trop-gras-trop-salé-trop-sucré. Au fooot, on ne marque aucun but tout en aimant partager la joie du buuut ! Vous sentez la nuance ?
J’en viens donc à mon sujet. Le « cochonnet », chacun connaît, et l’idée d’avoir un nouveau copaaain ne pouvait que plaire à Petit Mouton quand Isabelle a décidé de se mettre à la pétanque. Et voilà qu’elle apprend qu’il faudrait dire « but » à la place de « cochonnet ». Une horreur tant il n’est pas question de nous allier à cette course au fric incarnée par un ballon qui ne tourne rond que pour les suppôts en short de l’ordre et des industries susdésignés.
Isabelle m’a donc sollicitée en ces termes : « Cochonnet ou but, telle est la question. Quelle est ta réponse ? »

Je me tourne d’emblée vers Antidote, considérant que les Québécois sont souvent de bons camarades quand il s’agit de résister au globish, cet autre instrument puissant au service de l’ordre que l’on veut nous faire croire naturel des choses. Je crois en la convergence des luttes… Alors ? Antidote donne comme définition de « cochonnet », « Petite boule qui sert de but au jeu de boules. » Mauvais départ. Heureusement, il ne met pas « but­ » dans les synonymes mais « boule de visée ». Ouf !
Le Grand Robert, lui, est moins copaaain. Il confirme « Spécialt (boules). Cochonnet. Pointer une boule vers le but. » Plutôt que d’adopter « but » par métonymie (c’est bien ça ?), on peut interpréter cette définition en considérant que le but est l’objectif que désigne le cochonnet et non le cochonnet lui-même ; il serait ainsi sauf. Le TLF, lui, nous ôte tout espoir puisqu’il considère que « but » est directement synonyme de « cochonnet ». Judas !
Que faire ?
Pleurer ?
Succomber ?
Résister, bien sûr ! Hors de notre vue le but ! Vive le cochonnet et la pétaaaanque d’amour et de Petit Mouton.


--------------

[*« Kendo @21 », billet d’Isabelle sur La vie en Hétéronomie, 14 mai 2016.


Information publiée le vendredi 30 décembre 2016.

Version imprimable de cet article Version imprimable



Article précédent / Article suivant
Retour à tous les articles



Les vingt derniers articles publiés sur le site de Cy Jung sont ici





Si vous êtes éditeur,
découvrez les manuscrits de Cy Jung
ici.