Les interviews de Cy Jung

Interview — Es ist eine poulette



Cy Jung — Gazoil (10)

Interview réalisée par Christophe Rolshausen.
Gazoil Magazine (10), janvier 2001.

Cy Jung — Es ist eine PoulettePour la sortie de son dernier roman, Es ist eine poulette, nous avions osé charrier Cy Jung sur son allemand… Du coup, elle a répondu à nos questions dans un allemand douteux, qu’elle qualifie elle-même de frallemand. Rassurez-vous, ne comprenant rien à ce langage pourtant imagé, nous lui avons demandé de traduire.

Gazoil Magazine : Cy Jung tu viens d’écrire ton troisième roman lesbien, Es ist eine poulette, mais au fait, c’est quoi un roman lesbien ?

Cy Jung : Ein « roman lesbien » ist ein lesbisch Buch, das heißt ein Buch, das ist auf dem Schrank einer Poulette. Vielleicht müße ich éclairen über was eine poulette ist : es ist eine cholie Mademoizelle, die anderen cholien Mademoizellen liebe, küße und karesse.
Traduction : Un « lesbisches Buch » est un roman lesbien, c’est-à-dire un livre que l’on trouve dans la bibliothèque d’une poulette. Peut-être dois-je expliquer ce qu’est une poulette : c’est une femme qui aime, embrasse et chérit les femmes.

Si vous souhaitez lire cette interview, contactez Cy Jung.

Information publiée le lundi 1er janvier 2001.

Version imprimable de cet article Version imprimable



Article précédent / Article suivant
Retour à tous les articles



Les vingt derniers articles publiés sur le site de Cy Jung sont ici





Si vous êtes éditeur,
découvrez les manuscrits de Cy Jung
ici.